WELCOME!

Hello everyone! what you see here is the product of the pieces of my

thoughts gathered together to find and recall the true meaning of my
MEMORY...Please, I love you all to leave your meaningful comments to help
improve my Blog and may be through your series of comments...I may eventually
find my TRUE MEMORY...Thanks!

MEMORIES...

You are welcome to my haven! I created this in the memory of my memories...I can only hope you will always hang on here as long as you can. But if you have to leave, I want you to please:

Listen to your heart
When it's calling for you
Coz I don't know where you are going
And I don't know why?
But listen to your heart
Before you turn and say...good-bye...

So that our sweetest memories can linger on as long as we live...

Thursday, June 18, 2026

THE FOREST OF STOLEN DAWNS (For Chibok, Dapchi, Kankara, Jangebe, Kuriga, Oriire, and every child whose name became a headline).


The Forest of Stolen Dawns

The forests have learned our children's names, 

And whisper them low to the moonlit sky, 

Each stolen dawn feeds their crimson flames,

While mothers teach wounded stars to cry.

 

The wind drags grief through the fields of Baga, 

Where ashes still bloom on a blood-soaked plain, 

The earth wears scars like a shattered calabash, 

And harvests sorrow instead of grain.

 

Chibok still waits by a rusted gate, 

Where silence kneels in a tattered gown, 

The years march past, but they hesitate, 

Afraid to tell who has not come down.

 

Dapchi still sings through a broken choir, 

Its echoes trapped in a cage of pain, 

While Leah remains like an altar fire, 

Refusing to bow to the storm and chain.

 

Kankara dreams of abandoned books, 

Whose pages flutter like wounded doves, 

The classrooms stare with hollow looks, 

Bereft of the laughter a nation loves.

 

Jangebe weeps through the harmattan dust, 

As footprints vanish where children ran, 

The sky hangs low with betrayed trust, 

Like a torn-out map in a trembling hand.

 

Kuriga counts every absent chair, 

As daylight drowns in a sea of fears, 

The blackboard gathers a coat of despair, 

And writes its lessons in parents' tears.

 

Oriire woke to a predator's song, 

When darkness feasted on tender light, 

The roads stood mute as the night grew long, 

And swallowed innocence whole from sight.

 

Some captives returned in coffins of pain, 

Though ransoms were paid with desperate hands, 

Their names became echoes lost in the rain, 

While grief built kingdoms across the lands.

 

Some daughters returned with shattered wings, 

Their laughter buried beneath the shame, 

The night had stolen too many things, 

And left deep wounds without a name.

 

Some fathers were slaughtered after release, 

Some mothers were silenced beside the way, 

The merchants of terror denied them peace, 

And traded in death as a daily pay.

 

Some soldiers fell where the ambush lay, 

Their uniforms stained by a crimson flood, 

Some vigilantes were swept away, 

Defending their homes with their final blood.

 

The highways wear funeral robes of dust, 

The farmlands blossom with graves instead, 

Even the rivers have learned distrust, 

For too many dreams have floated dead.

 

Fifty attacks in a single week, 

Fifty fresh wounds on the nation's face, 

Yet power grows eloquent when the weak 

Are left to perish without a trace.

 

The forests breed merchants of human pain, 

Who traffic in terror and ransom gold, 

They water their kingdoms with grief and gain, 

While villages shiver in fear and cold.

 

What began as bullets soon became trade, 

A marketplace fed by despair and dread, 

Where human lives are appraised and weighed, 

And hope is auctioned to ransom the dead.

 

The brokers gather where shadows meet, 

Some dressed in turbans, some draped in ties, 

They profit while victims retreat, 

And feast where a wounded nation cries.

 

The jackals wear robes of respectability, 

And speak of virtue by day and night, 

Yet somewhere beneath their civility, 

The scent of betrayal escapes their sight.

 

The vultures circling are dressed as kings, 

With polished smiles and immaculate speech, 

They campaign on hope with borrowed wings, 

Then govern beyond the people's reach.

 

They build their castles from public tears, 

And mortar the walls with neglected cries, 

While citizens stagger through haunted years, 

Beneath a republic of alibis.

 

A farmer now plants beneath armed skies, 

Unsure if his crop or life will fall, 

The soil drinks blood where the seedling lies, 

And death keeps watch at the harvest call.

 

The mothers have mastered the art of prayer, 

Their voices worn thin by the weight of grief, 

Each dawn they search for their children there, 

Like sailors pursuing a vanished reef.

 

Owo remembers the Sunday bell, 

That rang through worship and ended in flame, 

Kaduna still hears the iron yell, 

Of a train attack history cannot tame.

 

Plateau still gathers her shattered bones, 

While Benue buries another dream, 

The nation is stitched with mourning tones, 

And rivers of anguish that never redeem.

 

Yet louder than gunfire, louder than fear, 

The cry of the captives still rends the air, 

A chorus the powerful refuse to hear, 

Though its wounds stain every public square.

 

Bring back our children from forest and cave, 

From camps where nightmares patrol the night, 

For no nation deserves to be brave, 

While abandoning innocence to its plight.

 

Bring back our children from shadow and chain, 

From pathways where hope was brutally torn, 

For every child rescued from terror's reign 

Returns to the world as a new-born dawn.

 

And when history gathers these broken years, 

To judge what was lost and who looked away, 

It shall weigh not speeches, nor titles, nor cheers, 

But the children we failed to bring home one day.

 

Until then, the forests will carry their names, 

And scatter them wide through the smoke-filled air, 

Until then, the mountain remains in flames, 

And the world must know there is fire there.

 

Prince Adeola Goloba 2026

Thursday 18th June 2026

2:52am

Ejigbo, Lagos Nigeria.

 

REFLECTION:

 

The Forest of Stolen Dawns is yet again a poetic response to the persistent insecurity, terrorism, banditry, mass abductions, and violence that have scarred Nigeria over the past decade. This poem draws inspiration from real events, including the Chibok, Dapchi, Kankara, Jangebe, Kuriga, and Oriire kidnappings, as well as countless attacks on communities, schools, places of worship, security personnel, and innocent citizens whose stories rarely make international headlines.

 

The title itself is symbolic. A forest traditionally evokes mystery, danger, and concealment, while dawn represents hope, innocence, renewal, and the promise of a new day. By describing these dawns as "stolen," the poem mourns the theft of childhoods, dreams, futures, and lives by forces of terror and indifference.

 

This poem employs extended metaphors, personification, symbolism, and recurring natural imagery, forests, rivers, mountains, flames, vultures, dust, and dawns to transform statistics and news headlines into a human story of grief, resilience, and collective responsibility. The forest becomes both a physical and psychological landscape where fear thrives, while the mountain on fire symbolizes a nation confronting a crisis too grave to ignore.

 

My goal is not merely an indictment of armed groups who perpetrate violence. But also a reflection on systemic failures, political indifference, corruption, profiteering, and the normalization of suffering. I employed this poem to interrogate the conditions that allow insecurity to flourish in our country, and asks difficult questions about leadership, accountability, and citizenship.

 

Above all, this poem is dedicated to all the victims, the children who never returned home, the families who continue to wait, the survivors carrying invisible wounds, the farmers displaced from their ancestral lands, the security personnel who paid the ultimate sacrifice, and every citizen whose life has been altered by violence.

 

I pray their stories never be forgotten 🙏

 

©Prince Adeola Goloba2026


Wednesday, June 17, 2026

There is Fire on the Mountain


THERE IS FIRE ON THE MOUNTAIN

There is fire on the mountain, hear the warning drum's vibration,
A storm is brewing softly through the veins of every nation.

The vultures draw their circles in the twilight's crimson light,
While brothers turn on brothers in a tragic, senseless fight.

The map was drawn by strangers with a ruler cold and thin,
Yet now we guard the fences as though they grew beneath our skin.

Berlin's ghost still whispers through the corridors of pain,
Sowing seeds of separation in the fertile fields again.

The baobab stands weeping where the rivers used to sing,
Watching sons of one inheritance forget their common spring.

From Lagos to Johannesburg, from Cairo to Cape Town,
The crown of African brotherhood is slipping to the ground.

Who taught the lion's children they were strangers in the den?
Who taught the eagle's offspring not to trust their nest again?

The chains that once were iron have become a state of mind,
Invisible yet powerful enough to make us blind.

The fire is not accidental, it was kindled long ago,
By hands that understood the art of making hatred grow.

They planted walls where pathways stood and watched suspicion bloom,
Transforming fields of promise into gardens filled with gloom.

Now passports weigh much heavier than ancestry and blood,
As kinship drowns beneath the tide like villages in flood.

The Niger greets the Orange, and the Congo greets the Nile,
Yet politicians trade our peace for profit all the while.

Africa, awaken from the slumber of deceit,
The enemy is not the one you happen to meet.

The stranger that you curse today may share your ancient song,
May carry fragments of your past that with your roots belong.

No African is foreign where African hearts reside,
The continent is not a cage where unity has died.

Let Ubuntu be the lantern when the clouds obscure the way,
Let solidarity become the dawn that births a brighter day.

For every tongue and tribe upon this sacred, ancient land,
Was fashioned by the same Creator's wise and loving hand.

The mountains may be burning and the skies may darkly cry,
But hope remains a phoenix that no hatred can deny.

So let the drums of unity resound from shore to shore,
And let the walls of Afrophobia divide our hearts no more.

For Africa is one house beneath the heavens wide and free,
One heartbeat, one inheritance, one shared destiny.

Wake up, Africa, wake up before the flames consume the plain,
For divided we are wounded, but united we shall reign.

Prince Adeola Goloba 2026
Wednesday 17th June 2026 - 3:24am
Ejigbo, Lagos Nigeria. 

#SayNoToXenophobia
#ICondemnAfrophobia
#OneAfricaOnePeople
#HomeBeyondBorders
#AfricanUnity


Statement and Reflection

THERE IS FIRE ON THE MOUNTAIN

"There Is Fire on the Mountain" is a poetic response to the growing wave of xenophobia, Afrophobia, and social divisions affecting parts of the African continent. This work draws inspiration from contemporary events and the historical realities that continue to shape relationships among African peoples. Through vivid imagery, symbolism, and rhythmic language, the poem examines how colonial-era divisions have evolved into modern forms of exclusion and hostility among people who share a common ancestry, history, and destiny.

The recurring image of fire serves as both a warning and a metaphor. It symbolizes the spread of fear, hatred, misinformation, and intolerance that threaten the ideals of Pan-African unity. The poem references the lingering shadow of the 1884–1885 Berlin Conference, where colonial powers partitioned Africa without regard for indigenous identities, cultures, and communities. While those borders remain, the poem challenges Africans to reject the psychological and social barriers that continue to separate them.

Throughout this work, nature imagery including rivers, mountains, baobab trees, lions, and eagles is employed to represent Africa's interconnectedness and shared heritage. These symbols remind us that before artificial borders, African communities were linked through culture, trade, kinship, migration, and mutual coexistence. The poem questions the notion of "foreignness" among Africans and calls for a renewed commitment to Ubuntu, solidarity, and collective progress.

As a writer and advocate, my intention is not merely to criticize acts of xenophobia but to encourage reflection on their deeper causes and consequences. The poem seeks to provoke dialogue about identity, belonging, and the future of African unity. It asks readers to consider whether hostility toward fellow Africans serves the interests of the continent or perpetuates historical patterns of division.

Ultimately, "There Is Fire on the Mountain" is both a warning and a call to action. It urges Africans everywhere to recognize their shared humanity, reject narratives of exclusion, and work collectively toward a continent where dignity, freedom, and mutual respect transcend borders. In a time when division threatens to weaken our common aspirations, the poem stands as an appeal for unity, empathy, and the realization of a truly interconnected Africa.

"No African is an alien on African soil."